قیمت ترجمه نیتیو پایان نامه
ترجمه پایان نامه یکی از مراحل مهم برای دانشجویانی است که قصد انتشار تحقیقات خود در مجلات بینالمللی، ارائه در کنفرانسهای علمی یا استفاده از آن در فرآیند اپلای دارند. هزینه ترجمه پایان نامه بسته به عواملی مانند حجم پایان نامه، زبان مقصد، سطح تخصص مترجم و زمان تحویل متفاوت است. در این مقاله، به بررسی دقیق عوامل مؤثر بر هزینه ترجمه، راهکارهای کاهش هزینه و انتخاب موسسات معتبر میپردازیم.
زبان مقصد ترجمه
هزینه ترجمه بر اساس زبان مقصد متفاوت است. برای مثال، ترجمه به زبانهای رایجی مانند انگلیسی، فرانسوی و آلمانی هزینه کمتری نسبت به زبانهای کمتر رایج مانند چینی، ژاپنی یا عربی دارد.
حجم و تعداد صفحات پایان نامه
هر چه حجم پایان نامه بیشتر باشد، هزینه نهایی ترجمه افزایش مییابد. بهطور معمول، هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمات یا تعداد صفحات محاسبه میشود.
نوع محتوا و سطح علمی پایان نامه
پایان نامههای تخصصی در رشتههای مهندسی، پزشکی و علوم پایه که نیازمند اصطلاحات تخصصی و علمی هستند، هزینه بیشتری برای ترجمه خواهند داشت.
سطح کیفیت ترجمه
ترجمهها معمولاً به سه سطح تقسیم میشوند:
ترجمه معمولی: برای درک کلی از متن، با هزینه کمتر
ترجمه تخصصی: با استفاده از اصطلاحات علمی و دقیق برای مقالات و پایان نامههای علمی
ترجمه نیتیو (Native): توسط مترجم بومی و مسلط به زبان مقصد، مناسب برای انتشار بینالمللی
مدت زمان تحویل پروژه
اگر نیاز به ترجمه فوری و سریع باشد، هزینه خدمات افزایش پیدا میکند.
هزینه ترجمه پایان نامه بهصورت حدودی به شرح زیر است:
نوع ترجمه | قیمت حدودی هر صفحه | توضیحات |
---|---|---|
ترجمه معمولی | 70 تا 100 هزار تومان | مناسب برای استفاده داخلی |
ترجمه تخصصی | 100 تا 150 هزار تومان | مناسب برای مقالات علمی و پایان نامهها |
ترجمه نیتیو | 150 تا 200 هزار تومان | مناسب برای چاپ و انتشار بینالمللی |
برای یک پایان نامه 100 صفحهای:
ترجمه معمولی: حدود 7 تا 10 میلیون تومان
ترجمه تخصصی: حدود 10 تا 15 میلیون تومان
ترجمه نیتیو: حدود 15 تا 20 میلیون تومان
برای اطلاع از شرایط و تخفیفها با تلفنهای درج شده در سایت تماس بگیرید.
انتخاب سطح ترجمه متناسب با نیاز پروژه
اگر تنها هدف از ترجمه، مطالعه داخلی یا ارائه به اساتید است، میتوانید از ترجمه معمولی استفاده کنید.
ترجمه فصل به فصل
به جای ترجمه کل پایان نامه بهصورت یکجا، میتوانید آن را فصل به فصل انجام دهید تا هزینهها بهتر مدیریت شوند.
استفاده از ابزارهای آنلاین برای ترجمه مقدماتی
ابزارهایی مانند DeepL و Google Translate میتوانند بهعنوان پیشنیاز ترجمه استفاده شوند و بعد از آن ویراستاری علمی صورت گیرد.
انتخاب موسسات با تخفیفهای دانشجویی
بسیاری از موسسات خدمات ترجمه، تخفیفهای ویژهای برای دانشجویان در نظر میگیرند.
تخصص و تجربه موسسه: موسساتی که تجربه در ترجمه متون علمی و دانشگاهی دارند، انتخاب بهتری هستند.
مترجمین متخصص در رشتههای علمی: موسساتی که از مترجمین متخصص در رشتههای مختلف استفاده میکنند، کیفیت بالاتری ارائه میدهند.
گارانتی کیفیت و اصلاحات: موسساتی که امکان اصلاح رایگان پس از تحویل دارند، گزینه مطمئنتری هستند.
پشتیبانی و ارتباط مستقیم: ارتباط مستقیم با مترجم برای بررسی دقیقتر ترجمهها ضروری است.
هزینه_ترجمه پایان نامه به عواملی چون زبان مقصد، حجم محتوا، نوع ترجمه و زمان تحویل بستگی دارد. با برنامهریزی دقیق، انتخاب موسسهای معتبر و استفاده از ابزارهای آنلاین، میتوان هزینهها را کاهش داد و کیفیت نهایی ترجمه را تضمین کرد.
انجام رساله دکتری و انجام پایان نامه ارشد و انجام پایان نامه در تمامی رشته ها با مدیریت استاد علی کیان پور
سفارش مقاله کنفرانسی ، مقاله علمی پژوهشی و … با دکتر علی کیان پور
تلفن های مشاوره و تماس : 09353132500 و 09199631325 می باشد …